콘텐츠목차

메타데이터
항목 ID GC00200252
한자 兵馬虞候李義長磨崖善政碑
영어음역 Byeongmauhu Yi Uijang Maaeseonjeongbi
영어의미역 Rock-inscribed Memorial for General Yi Uijang
분야 역사/전통 시대,문화유산/유형 유산
유형 유적/비
지역 충청북도 청주시 상당구 산성동
시대 조선/조선
집필자 이상주
[상세정보]
메타데이터 상세정보
관련인물 이의장(李義長)
높이 47㎝
너비 120㎝

[정의]

충청북도 청주시 상당구 산성동에 있는 병마우후 이의장(李義長)을 기리는 마애선정비.

[건립경위]

병마우후를 지낸 이의장의 공적을 기리기 위하여 만든 공덕비이다.

[위치]

상당구 산성동의 명암저수지에서 오른쪽 산길, 산성으로 통하는 옛길 왼쪽 암벽에 새겼다.

[형태]

평지에서 100㎝ 정도 위에 있는 높이 100㎝, 폭 120㎝ 정도의 거친 화강암 자연석에 높이 47㎝, 폭 120㎝로 다듬어 비면(碑面)을 만들었으며, 그 위쪽에 지붕돌[가첨석(加檐石)] 형태를 돌에 새김하였다.

[금석문]

비문은 정(釘)으로 훼손한 듯 대부분 떨어져 나갔으나, “兵馬虞候李公義長永世不忘(병마우후이공의장영세불망)” 이라고 새겼음을 알 수 있다. 바위가 풍화되어 간지(干支)는 불명확하지만 “月 日”’이라는 글자를 알아볼 수 있다.

내용을 새겨놓지 않아 공적의 내용을 알 수 없으나, 병영에 근무하면서 선행을 한 것으로 추측된다.

[참고문헌]
[수정이력]
콘텐츠 수정이력
수정일 제목 내용
2016.09.19 한자 표기 수정 '병마우후' 한자 표기 수정 (侯→候)
이용자 의견
정** 제가 잘못 알고 있었습니다. 죄송합니다.확인 하신 봐와 같이 병마우후의 한자표기는 兵馬虞候로 하여야 합니다. 하오니 兵馬虞候로 하여 주십시오. 아울러 네이버지식백과에도 통보하시어 바로 잡아 주십시오
  • 답변
  • 디지털청주문화대전을 이용해 주셔서 감사합니다. 문의 주신 내용에 따라 수정하였습니다. 감사합니다.
2016.09.26
정** 제목에는
[兵馬虞候] 이고 금석문에는 [兵馬虞侯]인데 候가 맞나요 侯가 맞나요 검토 바랍니다. 저는 侯가 맞다고 봅니다
  • 답변
  • 디지털청주문화대전을 이용해 주셔서 감사합니다. 검토 결과 '병마우후'의 한자 표기는 '兵馬虞候'로 확인되었습니다. 문의에 감사드리며 앞으로도 많은 관심 부탁드립니다. 감사합니다.
2016.09.19
네이버 지식백과로 이동